作者:闾丘露薇
肯尼迪学院昨天晚上搞了一场活动,请来了马上就要全球上映的影片,“all the king's men"的编剧,监制来到哈佛,当然,大家有机会先睹为快。
这是根据美国作家Robert Penn Warren的小说改编的,这部小说描写的是三十年代,美国路易斯安纳州的州长willie stark的传奇一生。1949年这部电影被改编成电影,并且获得奥斯卡奖。不过来看看电影的中文译名,当年被翻译成“一代奸雄”,而这次,台湾翻译成“国王班子”,香港和大陆,则翻译成“国王班底”。
Willie Stark因为获得底层民众的支持,从一名律师成为了州长,但是在得到了权力之后,人性的黑暗面出现在他的身上。在这里,不讲述细节了,怕破坏了大家去看电影的兴致,总的来说,对于权利的滥用,人性的贪婪,使得这个原本是民众心中正义的化身,人民的代表,陷入了黑暗的政治和金钱游戏党中。
影片的编剧,是电影“舒特拉的名单”以及"gang of New york"编剧,他说,他在写剧本的时候,没有去看49年的电影。有观众问他,和49年的电影比较,似乎这部电影里面的willie的黑暗面没有展现的那样的明显,他回应说,他觉得,人性是复杂的,有可能一个人出于良好的动机去做一件事情,但是因为制度的问题,或者是本身对于手中权力的滥用,于是导致了相反的结果。他认为,willie就是这样一个有争议的人,他不择手段,在很多人眼中会觉得,这是对的,因为他要实现对穷人的承诺,让他们有医院,由学校。但是在这种承诺当中,是真地为了民众着想,还是为了自己的选票,这个,不同的人会有不同的判断。
虽然没有看过49年的电影,但是从当时的中文译名可以看出,那部电影的是非黑白应该是简单而清楚地,但是现实生活并不是这样,好和坏,黑和白之间没有明显的界限,因为人的一时贪婪,或者对于权利的欲望,可以在一瞬间,让一个人从我们认为的所谓好人,变成了我们定义的那种坏人。
影片也讲述爱,男女之间,父子之间,朋友之间,到现在我还记得里面那样一句对白,大概的意思是,“人的一生里面,有的时候会有一个机会等待你去选择,你错过了,就再也没有了,人生的路也因此变得不同。“
有一个来自墨西哥的学生问监制,“这是一部描写美国政坛的电影,是不是担心别的国家的人看不懂?”
监制说,自己在南美州住过十年,在中国住过八年,虽然还没有听到中国人对这部电影的反应,但是以他对中国的了解,相信可以看明白影片要带出来的信息。
我坐在下面,很想举手告诉他,我来自中国,我明白电影想告诉我们的什麽,那就是,历史在不断地提醒我们,从过去那些人的身上,我们应该看到,权力对人的腐化,这是不分国界,不分年代的,即使制度不同,或者制度再怎样的完善,还是会有人在权力的诱惑下,以身试法,或者当被掌声冲昏了头脑的时候,会觉得,整个世界都是在自己的手里面。就像电影里面的willie,直到子弹打到他的脸上的那一霎那,他还是觉得,全世界,都是他的。
